[摘要]烏魯木齊商務(wù)俄語(yǔ)講解到學(xué)習(xí)俄語(yǔ)首先需要的是熱情和興趣、俄語(yǔ)是一門(mén)很枯燥的語(yǔ)言,語(yǔ)法復(fù)雜,詞匯冗長(zhǎng),句型結(jié)構(gòu)死板,單詞量也大得很。學(xué)習(xí)這樣的語(yǔ)言固然需要有濃厚的興趣和熱情才看得下去啊
烏魯木齊商務(wù)俄語(yǔ)講解到學(xué)習(xí)俄語(yǔ)首先需要的是熱情和興趣、俄語(yǔ)是一門(mén)很枯燥的語(yǔ)言,語(yǔ)法復(fù)雜,詞匯冗長(zhǎng),句型結(jié)構(gòu)死板,單詞量也大得很。學(xué)習(xí)這樣的語(yǔ)言固然需要有濃厚的興趣和熱情才看得下去啊。讀大學(xué)的時(shí)候我就是缺少了這兩樣要素,一直都記不住單詞。現(xiàn)在被工作所逼,跟俄語(yǔ)又打了幾年交道,回頭來(lái)看大學(xué)的教材,那些基礎(chǔ)的詞匯真是容易的很啊。
第二,學(xué)習(xí)俄語(yǔ)還需要恒心且看豐子愷先生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的一段記載。豐子愷先生刻苦自學(xué)俄語(yǔ)的精神令人敬佩。他開(kāi)始自學(xué)俄語(yǔ)時(shí),已經(jīng)53歲了。他用得課本是《俄語(yǔ)一月通》。這本書(shū)是從日文的“四周間”(即“四星期通”)翻譯過(guò)來(lái)的。讀完了這本課本,他就找一些俄文原著,對(duì)照著中譯本讀起來(lái)。使人吃驚的是,他學(xué)俄文學(xué)了9個(gè)月就開(kāi)始閱讀托爾斯泰的長(zhǎng)篇小說(shuō)《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》的原著了,全書(shū)9個(gè)月讀完。以后他就動(dòng)手翻譯屠格涅夫的《獵人筆記》,31萬(wàn)字,5個(gè)月譯完。從開(kāi)始學(xué)俄語(yǔ)到動(dòng)手譯《獵人筆記》,還不到2年呢!而且他當(dāng)時(shí)還有作畫(huà),編書(shū)等任務(wù)以及種種社會(huì)活動(dòng)。學(xué)俄語(yǔ)還是業(yè)余的。豐子愷先生學(xué)外語(yǔ),尤其是俄語(yǔ),既沒(méi)有老師,也沒(méi)有完備的教材,全靠自己刻苦鉆研,竟能在這么短的時(shí)間內(nèi)取得這么大的成績(jī),這不能不令人肅然起敬!
當(dāng)然,這樣的學(xué)習(xí)方法不適合應(yīng)試教育,也不適合那些沒(méi)有自我控制能力的小孩子,但是這至少說(shuō)明了一點(diǎn),那就是持之以恒,有耐性的閱讀外語(yǔ)原著是一種很好的學(xué)習(xí)外語(yǔ)的方法。俄羅斯大學(xué)的語(yǔ)言預(yù)科教育方法就是讓留學(xué)生大量的閱讀原著,童話,詩(shī)歌等。經(jīng)過(guò)如此痛苦而枯燥的閱讀原著,熬出來(lái)的學(xué)生的俄語(yǔ)能力都是很強(qiáng)的。以上就是烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)為大家分享的一點(diǎn)小知識(shí),了解更多信息歡迎登陸我們的官網(wǎng)查詢